Fathalipour Morteza

(Author)

Domestication and Foreignization in Translating Children LiteraturePaperback, 25 July 2013

Domestication and Foreignization in Translating Children Literature
Qty
1
Turbo
Ships in 2 - 3 days
In Stock
Free Delivery
Cash on Delivery
15 Days
Free Returns
Secure Checkout
Buy More, Save More
Turbo Shipping
Print Length
168 pages
Language
English
Publisher
LAP Lambert Academic Publishing
Date Published
25 Jul 2013
ISBN-10
3659430528
ISBN-13
9783659430527

Description

The transference of cultural items from one language to another language with different cultures is an ongoing debate in the process of translation that by adding the special character of its reader (children) this procedure is going to be a more crucial subject in the translation of children`s literature. Different procedures have been proposed and applied for dealing with cultural differences. In this study; therefore, the authors applied Venuti`s (1995) domesticating and foreignizing translation strategies to take into account the frequency of different procedures applied by translators in translating Culture-specific items in fantasy genre in three different age groups of children. The analysis of the obtained data should help shed some light on the children`s literature translators, and should be especially useful to instructors in the field of translation studies, or anyone else who may be interested in children`s literature translation both practically and theoretically.

Product Details

Authors:
Fathalipour MortezaAkef Kourosh
Book Format:
Paperback
Country of Origin:
US
Date Published:
25 July 2013
Dimensions:
22.86 x 15.24 x 0.99 cm
ISBN-10:
3659430528
ISBN-13:
9783659430527
Language:
English
Pages:
168
Weight:
254.01 gm

Need Help?
+971 6 731 0280
support@gzb.ae

About UsContact UsPayment MethodsFAQsShipping PolicyRefund and ReturnTerms of UsePrivacy PolicyCookie Notice

VisaMastercardCash on Delivery

© 2025 White Lion General Trading LLC. All rights reserved.