Bachelorarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Pädagogik -
Interkulturelle Pädagogik, Note: 1,1, Helmut-Schmidt-Universität -
Universität der Bundeswehr Hamburg (Lehrstuhl für
Erziehungswissenschaft, insbesondere systematische Pädagogik), Sprache:
Deutsch, Abstract: [...] Die Sprache als gemeinsames Medium bietet die
Chance mit einheimischen Kollegen, Vorgesetzten und Klienten zu
kommunizieren und zusammen zu arbeiten. In dieser Studie werde ich genau
darauf eingehen. Ich werde dabei verschiedene Erfahrungshorizonte
aufzeigen, die MigrantInnen während ihrer beruflichen Zeit wahrgenommen
haben. Es geht mir also darum darzustellen, wie MigrantInnen sprachliche
Erfahrungen wahrnehmen und ob und inwieweit Merkmale der Sprache für
deren Rolle auf dem Arbeitsmarkt vorhanden sind. Ich werde weiterhin
diese Erfahrungen - soweit dies möglich ist - in theoretische Grundlagen
und bestehende empirische Forschungen einordnen. Schließlich soll dann
die Frage beantwortet werden, inwieweit die deutsche Sprache als
Zweitsprache von MigrantInnen den beruflichen Alltag bestimmt oder nur
zweitrangig eine Rolle spielt, wobei ich auch auf dabei entstehende
Effekte eingehen werde. Diese Arbeit hat dabei nicht die Absicht
spezifische Typenbildungen vorzunehmen, welche die untersuchten
MigrantInnen repräsentativ darstellen, sondern einzig die Erfahrungen
herauszukristallisieren und mit theoretischen Ansätzen und anderen
empirischen Studien zu vergleichen. Ich beginne zunächst mit einer
allgemeinen Darstellung des Themas "Arbeitsmigration" und beziehe dieses
nach einem anfänglichen historischen Exkurs auf den sprachlichen Aspekt
und dessen Zusammenwirken mit dem Arbeitsmarkt (2.). Um diese Studie
verorten zu können, werde ich danach eine Skizzierung bestehender
Forschungen und Studien vornehmen (3.). Im Anschluss daran stelle ich
die hier vorliegende Studie vor und gehe dabei zunächst auf die
Biografien der Interviewten ein, um dann das narrativ fundierte
Interview und die dokumentarische M